Con motivo de su inminente gira por el sur de Europa junto con Hombre Malo, los franceses Sofy Major han sacado un rato entre tanto ajetreo para respondernos a unas preguntillas. En ellas nos cuentan un poco más sobre el split que han sacado con los noruegos y sobre los conciertos que tienen por delante.
For those who haven't
seen you before, what can we expect from a Sofy Major's gig?
A straight to the point gig with a strong
connexion between the audience and us. Playing live should be the purest thing
a band could provide, and that's what we've been doing for the last 6 years
now.
Para todos aquellos que no os han visto ¿Qué podemos esperar de un concierto de Sofy Major?
Un concierto directo al grano con una fuerte conexión entre el público y nosotros. Tocar en directo debería ser lo más puro que un grupo puede ofrecer, y es lo que hemos estado haciendo estos 6 últimos años.
I believe this is not
your first time in Spain .
What memories do you have about those concerts?
We played there a few years ago but it's been a
while now. I love the way spanish audience connect with the bands being on
stage, both parts are being honest to each other and this is something really
enjoyable when you're playing live music.
Creo que no es vuestra primera vez en España. ¿Qué recuerdos tenéis de esos conciertos?
Hemos tocado allí hace unos años pero ya ha pasado tiempo de eso. Me gusta la forma en la que el público español conecta con los grupos que están tocando. Ambas partes son sinceras entre ellas y es algo que se disfruta cuando estás tocando en directo.
Do you find any
difference in the audience depending on where you’re playing?
There are no major differences I guess, maybe
depending on the continent you're playing in, but in Europe
there's always that thing which makes you feel comfy, like you're playing at
home. And there's something common to every single audience out here: the more
the audience go crazy, the wilder we'll be on stage.
¿Encontráis diferencias en el público dependiendo del lugar donde tocáis?
Supongo que no hay grandes diferencias. Puede que si las haya dependiendo del continente, pero dentro de Europa siempre hay algo que te hace sentir cómodo, como si estuvieses tocando en casa. Y hay algo común a todos los publicos: cuanto más locos se vuelven, más salvajes seremos en el escenario.
How did the
relationship with Hombre Malo appear?
I set up a gig for them about 5 or 6 years ago
and we toured Norway the
year after and had the opportunity to meet them again in Oslo . 4 years later we never had the chance
to share a tour, and it's finally happening. Hombre Malo are one of those bands
we feel connected to, great guys, great music, good energy.
¿Cómo surgió la relación con Hombre Malo?
Les monté un concierto hace 5 ó 6 años y el año después giramos por Noruega y tuvimos la oportunidad de encontrarnos con ellos otra vez en Oslo. 4 años después no hemos tenido la oportunidad de compartir gira, y por fin va a pasar. Hombre Malo son uno de esos grupos con los que nos sentimos conectados. Buena gente, buena música y buena energía.
Les monté un concierto hace 5 ó 6 años y el año después giramos por Noruega y tuvimos la oportunidad de encontrarnos con ellos otra vez en Oslo. 4 años después no hemos tenido la oportunidad de compartir gira, y por fin va a pasar. Hombre Malo son uno de esos grupos con los que nos sentimos conectados. Buena gente, buena música y buena energía.
What can you tell us
about Vulcanodon (Sofy Major’s song on the record)? Was it already written or
did you write it specifically for this split EP?
This song was written some time ago and it
always felt in the leftover bucket in the end after recording sessions, like
one of those songs which can't fit on a full length, but you desperately want
it to be released at some point.
¿Qué podéis contarnos de Vulcanodon (la canción de Sofy Major incluida en el Split)? ¿La hicisteis específicamente para el Split o ya la teníais grabada?
Esta canción fue escrita hace tiempo y siempre la hemos sentido como una de esas canciones que desechas por no encajar en un disco de larga duración pero que, desesperadamente quieres que en algún momento salga publicada.
Who had the idea for
the artwork? I think it fits perfectly with your music (laughs).
Our great buddy Thomas did, he used to play
drums for us a few years ago. It's just a blue dog on a beach in New Caledonia , you have
tons of them out there, he was probably sunbathing and decided to pose for the
picture with a not-giving-a-single-fuck expression. We liked the idea.
¿Quien tuvo la idea de la portada? Creo que encaja perfectamente con vuestra música (risas).
La hizo nuestro gran amigo Thomas, que tocaba la batería con nosotros hace unos años. Tan solo es un perro en una playa de Nueva Caledonia, hay miles de ellos por ahí. Seguramente estaba tomando el sol y decidió posar para la foto con una expresión de que se la pela todo. Nos gustó la idea.
¿Quien tuvo la idea de la portada? Creo que encaja perfectamente con vuestra música (risas).
La hizo nuestro gran amigo Thomas, que tocaba la batería con nosotros hace unos años. Tan solo es un perro en una playa de Nueva Caledonia, hay miles de ellos por ahí. Seguramente estaba tomando el sol y decidió posar para la foto con una expresión de que se la pela todo. Nos gustó la idea.
You are playing with
local bands on almost every gig in your Spanish tour. Do you know any of them?
Nope, I checked some of them but I never heard
about them. I like discovering new bands, it sometimes give me ideas for the
label I'm running : Solar Flare Records.
Vais a tocar con bandas locales en casi todas vuestras fechas de vuestra gira española. ¿Conocéis alguna de ellas?
No, he mirado como suena alguna pero nunca había oído hablar de ellas. Me gusta descubrir nuevos grupos, a veces me da ideas para mi sello: Solar Flare Records.
Is there any local
band you have met in your tours that you really like?
You mean in general ? Well yeah, sometimes you
can have a really good surprise, and I'm looking forward to hearing great new
stuff on this tour.
¿Habéis conocido alguna banda local en vuestros tours que os haya gustado?
¿Quieres decir en general? Claro, a veces te puedes llevar una sorpresa, y estoy deseando descubrir buena música en esta gira.
Well, that’s all
guys. Thank you very much for the interview and see you in Santander !!
Many thanks, see you there.
Bueno, pues eso es todo. ¡Muchas gracias por la entrevista y nos vemos en Santander!
Muchas gracias, nos vemos allí.
Recordad que estarán tocando en Santander (Rock Beer The New) el próximo martes 25 de Marzo dentro de su gira española "Shell The South Tour". Les acompañarán los noruegos Hombre Malo y los cántabros Mountain Stew. No os lo perdáis.
El resto de fechas:
SOFY MAJOR (fra) Vs. HOMBRE MALO (nor)
21.03.14 : Bordeaux @ Heretic Club
22.03.14 : Donostia @ Mogambo + Living For A Poo Poo
23.03.14 : Berriz @ Hiltegixe Gaztetxie
24.03.14 : Erandio @ Sentinel Rock Club
25.03.14 : Santander @ Rock Beer The New + Mountain Stew
26.03.14 : Gijon @ Sweet 01
27.03.14 : Lugo @ Clavicembalo
28.03.14 : A Coruña @ A Casa Tomada
29.03.14 : Pontevedra @ Liceo Mutante
30.03.14 : Benavente (pt) @ Side B
31.03.14 : Cascais-Lisbon (pt) @ Stairway Club
01.04.14 : Salamanca @ Trece Monos
02.04.14 : Madrid @ Wurlitzer Ballroom
03.04.14 : Valencia @ La Residencia
04.04.14 : Zaragoza @ AVV Arrebato
22.03.14 : Donostia @ Mogambo + Living For A Poo Poo
23.03.14 : Berriz @ Hiltegixe Gaztetxie
24.03.14 : Erandio @ Sentinel Rock Club
25.03.14 : Santander @ Rock Beer The New + Mountain Stew
26.03.14 : Gijon @ Sweet 01
27.03.14 : Lugo @ Clavicembalo
28.03.14 : A Coruña @ A Casa Tomada
29.03.14 : Pontevedra @ Liceo Mutante
30.03.14 : Benavente (pt) @ Side B
31.03.14 : Cascais-Lisbon (pt) @ Stairway Club
01.04.14 : Salamanca @ Trece Monos
02.04.14 : Madrid @ Wurlitzer Ballroom
03.04.14 : Valencia @ La Residencia
04.04.14 : Zaragoza @ AVV Arrebato
+ 2 fechas exclusivas por anunciar.
Ese Fran jugón! Bilingüe!
ResponderEliminarPor cierto, el tema que has puesto APLASTA!
ResponderEliminarJajajaja me ha tenido que echar una mano Dave con el idioma que si no la lío!!
ResponderEliminar